Propuestas
Declaración de la sociedad civil en el marco de XIII Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo Declaración de la sociedad civil en el marco de la XIII Conferencia de la ONU sobre Comercio y Desarrollo
Detalles de la propuesta
Contexto

También disponible en English

 

Resumen

 

1. El presente documento es el resumen de una declaración más amplia de la sociedad civil aprobada por aclamación por el Foro de la Sociedad Civil de la XIII UNCTAD el 19 de abril de 2012 en Doha. Se ha elaborado en consulta con una amplia gama de organizaciones de la sociedad civil y se presenta en su nombre, y refleja la diversidad de opiniones existente en la comunidad de la sociedad civil. En esta Declaración presentamos nuestras propuestas, análisis y llamados colectivos a la XIII UNCTAD. Invitamos a los Estados miembros y a la comunidad internacional a que los examinen en Doha y posteriormente, de manera que construyamos colectivamente un futuro equitativo y sostenible.

 

2. La XIII UNCTAD es una conferencia decisiva de las Naciones Unidas sobre la situación de la economía y el desarrollo en todo el mundo en 2012. No puede ser “una reunión más”. La conferencia debe estar a la altura de su tema: “La globalización centrada en el desarrollo: hacia un crecimiento y un desarrollo incluyentes y sostenibles”.

 

3. [Nos preocupa mucho que, durante las negociaciones, los países desarrollados hayan tratado unánimemente de silenciar la labor fundamental de la UNCTAD sobre las finanzas y las cuestiones macroeconómicas en relación con el comercio y el desarrollo.]1.  La importancia de la labor de la UNCTAD ha quedado patente en el contexto de la crisis económica y financiera mundial y de los efectos catastróficos que sigue teniendo en los pueblos y las economías. Mientras que las instituciones de Bretton Woods no han dejado de promover la liberalización desenfrenada y la desregulación de los mercados y las finanzas que produjeron la crisis, los análisis de la UNCTAD han señalado los peligros de esas políticas. La agitación provocada por la crisis hace imprescindible el fortalecimiento de la labor de la UNCTAD en esas esferas.

 

I. La economía y el desarrollo en el contexto mundial actual: desafíos, amenazas y oportunidades

 

4. El mundo está experimentando una confluencia de crisis interrelacionadas que están empujando a la humanidad y los ecosistemas al borde del desastre planetario. En lugar de realizarse una verdadera transformación, en todo el mundo, y especialmente en los países desarrollados, se están continuando las mismas políticas que fomentaron esas crisis, y solo se han aprobado por el momento unas pocas reformas positivas.

 

5. La actual crisis financiera refleja una creciente desconexión entre las finanzas desreguladas y la economía real. Ha entrado en una nueva etapa, tal vez incluso más peligrosa que la experimentada durante la crisis de 2008-2009, de la que ya avisó la sociedad civil en el Foro de la Sociedad Civil de la XII UNCTAD.

 

6. El retorno a las formas más crudas de las políticas neoliberales es en gran parte el resultado de la gigantesca influencia del sector financiero, que dispone de enormes recursos a pesar de haber sido objeto de rescates públicos. Esas políticas tienen un impacto devastador en la vida de las personas y las familias, y sobre todo en los hogares encabezados por una mujer en los países afectados, con efectos en cadena en otros países y regiones, como África y los países menos adelantados (PMA).

 

7. Una de las principales causas subyacentes de la crisis financiera —además de la desregulación de los mercados financieros— es el rápido aumento de las desigualdades. La actual ola de austeridad está profundizando esa tendencia hasta proporciones alarmantes.

 

8. La acumulación de deuda insostenible es un problema crucial que, habida cuenta de que las economías desarrolladas han acumulado los más altos niveles de deuda desde la segunda guerra mundial, ya no es exclusivo de los países en desarrollo. Aunque se afirma con frecuencia que los países en desarrollo no resultaron tan gravemente dañados por la crisis financiera, muchos de esos países corren el riesgo de sufrir —o ya están sufriendo— una crisis de la deuda aún mayor.

 

9. Uno de los principales factores de las desigualdades mundiales es el creciente “déficit mundial de trabajo decente” (que incluye el persistente desempleo masivo y el estancamiento o la reducción de los ingresos familiares), especialmente entre los jóvenes y las mujeres. A pesar del compromiso asumido por los líderes mundiales en 2009, en el Pacto Mundial para el Empleo, de poner fin a la espiral deflacionista, muchos de ellos están practicando lo contrario. Están reduciendo los salarios mínimos, desregulando los mercados de trabajo y absteniéndose de frenar de manera significativa al sector financiero para que trabaje para la sociedad y la economía real.

 

10. Los medios de vida corren aún más peligro por la persistente inseguridad alimentaria y pobreza mundial. La crisis alimentaria mundial estaba en su apogeo cuando nos reunimos en la XII UNCTAD. Entonces señalamos como algunas de sus múltiples causas las décadas de escaso apoyo e inversión en la pequeña agricultura, la liberalización unilateral del comercio en el Sur, el aumento de la financiarización de los mercados de alimentos y productos básicos, y las prácticas monopólicas. La pequeña agricultura es la columna vertebral de la economía de muchos países: las pequeñas explotaciones agrícolas producen más de la mitad de la oferta mundial de alimentos, y los medios de subsistencia de muchas familias dependen de ella. Los aumentos mundiales del precio del combustible y los alimentos no hacen sino elevar el número de personas en situación de riesgo.

 

11. Las tendencias negativas mencionadas se ven agravadas por una creciente crisis del clima y los ecosistemas. Aunque ya hemos superado la capacidad de carga del ecosistema de la Tierra, los países desarrollados no han cumplido con su responsabilidad histórica y sus compromisos y obligaciones jurídicamente vinculantes de detener el cambio climático, la pérdida de biodiversidad y otras catástrofes ecológicas. Las pautas de producción y consumo insostenibles e injustas están poniendo en peligro la supervivencia misma de la humanidad.

 

12. La desconexión entre esas múltiples crisis y la aparente actitud de normalidad de las élites políticas de todo el mundo está provocando una crisis política y de legitimidad. Esta se refleja en la ola de movimientos democráticos surgidos desde principios de 2011. Los movimientos de la “Primavera Árabe”, los “Indignados” y “Occupy” expresan el descontento con los sistemas políticos y económicos y piden justicia y equidad.

 

13. La comunidad internacional no ofreció alternativas integrales en 2009. No podemos permitirnos retrasar la reforma fundamental de la gobernanza económica necesaria en todos los niveles, incluidas las estructuras financieras, monetarias y de cooperación para el desarrollo.

 

14. Solo un cambio de paradigma en el desarrollo salvará a las generaciones futuras de un caos social y ambiental de dimensiones planetarias. Debemos crear visiones más integrales y sistemas de medición del progreso que vayan más allá del crecimiento económico y el producto interno bruto (PIB). Debemos elaborar un nuevo contrato social mundial, basado en los derechos humanos universales y en la justicia social y ambiental, para revitalizar el que se está desmoronando rápidamente. También debemos encontrar otras formas de organizar las relaciones sociales y económicas. Hay muchas fuentes de inspiración que nos pueden llevar en la dirección correcta: desde la economía feminista hasta concepciones alternativas del bienestar como “Buen Vivir”.

 

  1. El contenido de esta frase entre corchetes podrá cambiar en función del resultado de las negociaciones de la XIII UNCTAD
Propuestas y resumenes

 

Índice

  • I. La economía y el desarrollo en el contexto mundial actual: desafíos, amenazas y oportunidades
  • II. Caminos por seguir
  • A. Promover un entorno económico favorable en todos los niveles para apoyar el desarrollo incluyente y sostenible
    • 1. Estados desarrollistas democráticos y responsables
    • 2. El replanteamiento de las políticas macroeconómicas
    • 3. La transformación de la estructura financiera mundial
    • La eliminación de las restricciones al espacio de políticas
    • La reforma monetaria
    • Los impuestos mundiales y la cooperación fiscal internacional
    • La fiscalidad nacional y la movilización de recursos nacionales
    • La solución del problema de la deuda
    • 4. La revisión de las normas sobre comercio e inversión acuerdos.
  • B. Fortalecimiento de todas las formas de cooperación y asociación para el comercio y el desarrollo
    • 1. La cooperación Sur-Sur
    • 2. Nuevas estructuras financieras y monetarias regionales
    • 3. La cooperación Sur-Norte y la cooperación triangular
    • 4. El replanteamiento de la Ayuda para el Comercio
    • 5. El sector privado en la cooperación para el desarrollo
  • C. Respuesta a los retos persistentes y emergentes en materia de desarrollo, en relación con sus implicaciones para el comercio y el desarrollo y cuestiones conexas en los ámbitos financiero, tecnológico, de inversión y de desarrollo sostenible
    • 1. La crisis del clima y el reto de la sostenibilidad
    • 2. El desarrollo sostenible y la "economía verde"
    • 3. Los acuerdos de comercio e inversión y el desarrollo sostenible
    • 4. Evaluaciones de tecnologías acordes con el principio precautorio
    • 5. La expansión de la agroecología y los derechos de los agricultores sin tierras, los pequeños agricultores y las mujeres del sector agrícola
    • 6. La protección social transformadora
    • 7. El sector privado y las empresas transnacionales

 

 

 

Actores
Regiones